Buone pratiche nelle scuole della provincia di vicenza (2011)

 
 
► L’italiano come seconda Lingua Madre e Lingua adottiva
In collaborazione con Centro Scalabrini di Bassano del Grappa.
Ediz. esaurita. Il testo è reperibile nel sito di Migrantes Vicenza
 
 
Prima Parte-Azzurra Carpo
Cosa sono le “Buone Pratiche” secondo don Milani
Genera/Azioni: buone pratiche nelle scuole.
Scuole di Vicenza, dati. Consolidare le 9 Reti territoriali scolastiche.Italiano L2
Riunioni e partecipanti ( scuole infanzia, primaria, secondaria, EDA, Rom-Sinti )
Processi in corso L2
 
Seconda Parte – Graziella Favaro
L’italiano ha molte facce. Lingua della sopravvivenza, lingua seconda, lingua “adottiva”
Un sillabo su misura per i neo arrivati
La micro lingua delle discipline
Interdiscorsi
Scuole d’infanzia: l’integrazione comincia dai più piccoli
 
Terza Parte – Scuola Primaria
Goretta Calearo, Lucia Rancan Buone Pratiche in L2 presso la Direzione Didattica 1° Circolo Arzignano
L2 presso Scuola “Giuriolo” Arzignano
L2 nell’IIS “ Silvio Ceccato” Montecchio Maggiore
Buone Pratiche associazione Casa a colori- Bassano del Grappa
Istituto Comprensivo n.4 “Barolini” Vicenza. Rete Intreccio Fili Colorati
Istituto Comprensivo n.10 Vicenza 
 
Quarta Parte – Superiori 
Federica Cacciavillan: L2 e insegnamento agli adulti ( CTP-EDA)
Istituto Istruzione Superiore “ A. Da Schio” di Vicenza
Comune di Bassano del Grappa: “Dialogando…Un percorso triennale di cittadinanza con gli studenti dei sette istituti superiori
L’esperienza dell’I.I.S. “ L. Luzzati” di Valdagno
 
Appendice:
Elisa Marini: A tutela del diritto-dovere allo studio per alunni Rom, Sinti e   
Camminanti ( Istituti Vicenza, Padova, Treviso)
Domenico Trovato: Linee guida per una visione pedagogica interculturale nell’insegnamento con alunni Rom e Sinti
Alcuni film sul mondo Rom-Sinti
 
 
Scarica PDF